افعال دو کلمه ای - Verbs with off

 
Phrasal Verbs
1- Be off رهسپار شدن -به سفر رفتن

ٌWhen are you off? At 8 o'clock.

2- Be off خراب شدن - فاسد شدن
Smell this cream . I think it is off.

3- Break off پایان دادن - متوقف کردن - بهم زدن

She broke off their relationship when she went to college.

4- Break off جدا کردن - کندن

My friend broke off a piece off chocolate and gave me some

5- call off لغو کردن - منصرف شدن

They called off the match because the weather was so bad.

6- Carry off موفق به بردن جایزه شدن

Alex is so good that she s certain to carry off first prize.

7- Clear off به چاک زدن - جیم شدن - گور خود را گم کردن

Clear off ! We don't want people like you around here.

8- Com off شل شدن - باز شدن - کنده شدن

The poster came off so i had to stick it on again

9- Come off زمین بازی را ترک کردن

The match was stopped and the players had to come off.

10- Come off it ! دست بردار - چاخان نکن - خالی نبند

Come off it ! He is at least fifty. Don't talk such rubbish!
دوستان عزیز این مطلب رو موقتا نوشتم اگه مایل بودین ادامه بدم منو از نظرتون با خبر کنید.

نحوه بیان اعداد در زبان انگلیسی

Numbers

This article gives information about how to say and write numbers in English. It also outlines some of the differences in the use of numbers between American and British English.

Numbers from One to a Million • Ways of Saying the Number 0 • Fractions and Decimals

Writing Periods and Commas in Numbers • Dates

• Money

Phone Numbers

Route and Road Numbers

Numbers from One to a Million

ادامه نوشته

Idioms2

 

To eat humble pie

به عذر خواهی افتادن / به غلط کردن افتادن

After his candidate had lost the election , the boastful campaign manager had eat humble pie

A pig in a poke

چشم بسته خریدن / ندید خریدن

The mail order bicycle that my nephew bought turned out to be a pig in a poke , and he is now trying to get his money back.

A flash in the pan

درخشش کوتاه مدت

The rookie hit many home runs in spring training , but once the season began he proved to be a flash in the pan

To pour oil on troubled water

آب بر آتش ریختن / غائله را خواباندن

When i tried to pour oil on troubled water , both the angry husband and his wife stopped their quarrel and began to attack me